田单即墨之战(《田单将攻狄》的古文翻译)

生活常识 2023-10-16 06:50www.caominkang.com生活知识

《田单将攻狄》出自 西汉文学家刘向编译注的《战国策》

译文

田单将要进攻狄城,去拜见鲁仲连,鲁仲连说“将军进攻狄城,是会攻不下的。”田单说“我曾以区区即墨五里之城(内城),七里之郭(外城),带领残兵败将,打败了万乘(战车)的燕国。

收复了失地,为什么进攻狄城,就攻不下呢?”说罢,他登车没有告辞就走了。随后,他带兵进攻狄城,一连三月,却没有攻下。齐国的小孩唱着一首童谣说“高高的官帽象簸箕,长长的宝剑托腮齐,攻打狄城不能下,梧丘筑城空伤悲。”

田单听了有些害怕,便去问鲁仲连“先生说我攻不下狄城,请听听您讲的道理吧。”鲁仲连说“将军从前在即墨时,坐下去就编织草袋,站起来就舞动铁锹,身先士卒,您号召说

勇敢地杀上战场,神圣的祖国将要灭亡,我们个个就会走进坟场,只有一条路,勇敢地杀上战场。在那时,将军有决死之心,士卒无生还之意,听了您的号召,没有一个不挥泪振臂,奋勇求战。这就是当初您打败燕国的原因。

现在,将军您,东可收纳夜邑封地的租税,西可在淄水之上尽情地欢乐,金光闪闪的宝剑横挎在腰间。驰骋在淄水,渑水之间,现在您有贪生的欢乐,而没有战死的决心。这就是您攻不下狄城的原因。”

田单说“我有决死之心,先生您就看着吧!”第二天,他就激励士气,巡视城防,选择敌人的石头箭弩攻击范围之内的地方擂鼓助威,狄城终于被攻下了。

原文

田单将攻狄,往见鲁仲子。仲子曰“将军攻狄,不能下也。”田单曰“臣以五里之城,七里之郭,破亡余卒,破万乘之燕,复齐墟。

攻狄而不下,何也?”上车弗谢而去。遂攻狄,三月而不克之也。齐婴儿谣曰“大冠若箕,修剑拄颐,攻狄不能,下垒枯丘。”

田单乃惧,问鲁仲子曰“先生谓单不能下狄,请闻其说。”鲁仲子曰“将军之在即墨,坐而织蒉,立则丈插,为士卒倡曰

‘可往矣!宗庙亡矣!云曰尚矣!归于何党矣!’当此之时,将军有死之心,而士卒无生之气,闻若言,莫不挥泣奋臂而欲战,此所以破燕也。

当今将军东有夜邑之奉,西有菑上之虞,黄金横带,而驰乎淄、渑之间,有生之乐,无死之心,所以不胜者也。”

田单曰“单有心,先生志之矣。”明日,乃厉气循城,立于矢石之所,乃援枹鼓之,狄人乃下。

扩展资料

田单是齐国一名军事家,善于用兵布局,巧施兵法,以奇制胜。少年时候没有什么官职,后来燕军大举进攻齐国,他为齐国立下了汗马功劳。燕军攻打齐国安平的时候,田单当时还只是当地一个小官。

在燕军还未攻城之前,他让田氏家族用铁皮把家里的推车包裹起。后来燕军攻城之时,百姓推着车都蜂拥出城,车与车相互碰撞很多都损坏了,前进十分缓慢而被燕军抓获。只有田单家族由于推车完好,才幸免逃到即墨。

文言文《田单即墨之战》里面主要讲述的是,燕军大破齐军,齐国只剩下莒城和即墨没有被燕军占领。后来燕军首领乐毅乘胜追击攻打莒城与即墨。

当时即墨军事首领作战身亡,军中无首,田单家族推荐田单为军事首领。他们为认为田单能够帮助大家逃离安平,说明田单是一个足智多谋,熟知兵事之人。

田单任职军事首领之后,乐毅攻打两座城,三年时间都没有攻下来。后来有人暗中告诉燕王,说乐毅之所以三年未能攻破两座城,是因为他想掳获齐国民心自立称王。

乐毅至今都没有采取行动是因为顾及燕国的家眷。当时燕王听到此话非常生气,便一怒之下把前来告密之人处死了。燕王认为乐毅曾经一举攻下齐国十多个城,齐国本是乐毅攻打下来的。

只要乐毅能与燕国和平共处,乐毅在齐国称王也是燕王的心愿,随后立乐毅为齐王。乐毅却十分害怕,便辞去了官职,可见乐毅是燕国的一个大忠臣。

Copyright © 2016-2025 www.caominkang.com 曹敏电脑维修网 版权所有 Power by