王子猷居山阴(王子献居山阴译文)
文言文《王子猷居山阴》选自初中文言文大全,其古诗原文如下
【原文】
王子猷居山阴。夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然;因起彷徨,咏左思《招隐》诗,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴!”王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问"暂住何烦尔?"王啸咏良久,直指竹曰"何可一日无此君!"
【注释】
王子猷(yóu)王徽之,名徽之,字子猷,王羲之的大儿子。
山阴山的北面。阴山北水南。现指旧县名,在今浙江绍兴市。
大雪下大雪
眠觉一觉醒来。
酌酒斟酒。
皎然明亮洁白的样子。
因于是
彷徨徘徊的样子,这里指逍遥流连。
左思西晋文学家。所作《招隐诗》旨在歌咏隐士清高的生活。
招隐诗曰策杖招隐士,荒涂横古今。岩穴无结构,丘中有鸣琴。白云停阴冈,丹葩曜阳林。
戴安道即戴逵,西晋人,博学多能,擅长音乐、书画和佛像雕刻,性高洁,终生隐居不仕。
时当时。
剡(shàn)县即今浙江嵊县。
就到。这里指拜访。
之代那儿
经宿经过了一夜。
方才
造门到了门口。造到
前上前
故缘故 原因
何必何,为什么;必一定
尝曾经
而表示转折
良好
【翻译】
王子猷住在浙江绍兴,一天夜里大雪纷飞,他一觉醒来,推开门,命仆人斟上酒。看到四面一片洁白。于是他感到犹豫不决,吟咏起左思的《招隐诗》,忽然想念起戴安道。当时戴安道在剡县,即刻连夜乘小船去拜访他,经过一夜才到,到了戴安道家门前没进去却又转身返回。有人问他这样的缘故,王子猷说“我本来乘着兴致出行http:///b/19914.html,没有了兴致就返回,何必要见戴安道!”王子猷曾经暂时住在别人家中,就下令仆人种一些竹子。有人问:"只是暂时住在这,为什么要那么麻烦呢?"王子猷思考许久,指着竹子说"怎么能一天没有它呢?"
生活百科
- 黄宗泽胡杏儿为什么分手 黄宗泽胡杏儿什么时候
- 杨舒个人资料 杨舒个人资料简历
- 郑中基节目上谈蔡卓妍 郑中基和蔡卓妍的故事
- 邱泽的个人资料 邱泽的个人资料简介
- 应采儿陈小春综艺节目叫什么 应采儿和陈小春综
- 小学生简短的安全常识 小学生简短的安全常识顺
- 王朔与王子文的关系 王朔和王子文
- 梅艳芳张国荣是什么关系 梅艳芳和张国荣关系曾
- 具荷拉八卦 具荷拉是什么女团
- 女孩子必知的生活常识 女孩子必备常识
- 实用的一些生活小常识 实用的生活小常识简短
- 刘佩琦个人资料 刘佩琦个人资料简介
- 女孩必须懂的社会常识 女生出社会要懂的事
- 生活中的一些冷门小常识 生活中的一些冷门小常
- 钟汉良李小冉合作的电视剧 钟汉良有多喜欢李小
- 刘耀文个人资料 刘耀文个人资料身高